Nederländsk parlör

Från Wikivoyage, den fria resehandboken.

Den här sidan är en parlör.



Nederländska (ofta även kallat holländska) är ett germanskt språk som talas i Nederländerna, norra Belgien (där det kallas flamländska) och vissa delar av Surinam. Det är en föregångare till afrikaans som talas i Sydafrika, och språken har fortfarande många likheter med varandra.

Svårigheter[Redigera]

Många nederländare och flamländare gillar att testa sina egna engelskakunskaper är det oftast svårt att lära sig mer än baskunskaperna. Man kommer märka att även om man talar språket hyfsat, kommer människorna att fortsätta att prata på engelska, efter att ha startat diskussionen på nederländska.

Äldre människor talar dock oftast inte engelska, så där kan en del kunskaper i nederländska komma till användning.

Skillnader mellan flamländska och nederländska[Redigera]

I Flandern är det mycket vanligare att använda sig av artigt tal än i Nederländerna, där det oftast bara används när man talar till äldre. När det dock kan bli problem att använda det vanliga talet där man förväntas tala artigt, och det motsatta antagligen som mest leder till ett småflin, använder vi oss av den artiga formen i den här parlören om inte annat anges.

Uttalet av G skiljer sig stort mellan nederländskan och flamländskan. Det nederländska G:et kan ibland låta som en harkling. Den egentliga gränsen mellan det mjuka och det hårda G:et ligger ungefär mellan floderna Rhen och Waal.

Uttalsguide[Redigera]

Nederländskan har en del vokalljud som skiljer sig från de flesta andra språk, så de kan vara svåra att lära sig.

Korta vokaler[Redigera]

a
som 'a' i ...
e
som 'e' i ...
i
som 'i' i ...
o
som 'o' i ...
oe
som '...' i ...
u
som '...' i ...
y
som '...' i ...

Långa vokaler[Redigera]

a, aa
e, ee
eu
ie
o, oo
oe
u, uu

Diftonger[Redigera]

au, ou
eeuw
ei, ij
ieuw
ui

Konsonanter[Redigera]

b
som 'b' i ...
c
som 'c' i ...
ch
som 'ch' i ...
d
som 'd' i ...
f
som 'f' i ...
g
som 'ch' i ...
h
som 'h' i ...
j
som 'j' i ...
k
som 'k' i ...
l
som 'l' i ...
m
som 'm' i ...
n
som 'n' i ...
p
som 'p' i ...
q
som 'k' i ...
r
som 'r' i ...
s
som 's' i ...
sj
som 'sh' i ...
t
som 't' i ...
v
som 'v' i ...
w
som 'v' i ...
x
som 'x' i ...
y
som 'y' i ...
z
som 'z' i ...

Fraslista[Redigera]

Grunderna[Redigera]

Vanliga skyltar

ÖPPEN
OPEN
STÄNGD
GESLOTEN
INGÅNG
INGANG
UTGÅNG
UITGANG
TRYCK
...
DRAG
...
TOALETT
TOILET (WC)
MÄN
MANNEN
KVINNOR
VROUWEN
FÖRBJUDET
VERBODEN
Hej
Hallo (HE-lloo)
Hur mår du?
Hoe gaat het? (...)
Bra, tack.
Goed, dank u. (...)
Vad heter du?
Hoe heet u? (...)
Vad heter du? (informellt)
Goed, dank je.
Jag heter ______ .
Mijn naam is ______ . (...)
Trevligt att träffas.
Aangenaam kennis te maken. (...) eller bara Aangenaam (...)
Tack
Dank u (...)
Varsågod
Graag gedaan (...)
Ja
Ja. (...)
Nej
Nee. (...)
Ursäkta mig
Mag ik even uw aandacht. (...) eller bara Pardon (...)
Förlåt
Het spijt me. (...) eller bara Sorry. (...)
Hej då
Tot ziens (...)
Jag kan inte prata nederländska.
Ik spreek geen Nederlands. (...)
Jag kan inte prata nederländska [bra].
Ik spreek niet goed Nederlands. (...)
Pratar du svenska?
Spreekt u Zweeds? (...?)
Pratar du engelska?
Spreekt u Engels? (...?)
Finns det någon här som pratar engelska?
Spreekt hier iemand Engels? (...?)
Hjälp!
Help! (...!)
Se upp!
...! (...!)
God morgon
Goedemorgen. (...)
God eftermiddag
Goedemiddag (...)
God kväll
Goedenavond. (...)
God natt
Goedenavond. (...)
God natt (för att sova)
Slaap lekker. (...)
Jag förstår inte.
Ik begrijp het niet. (...)
Var är toaletten?
Waar is het toilet? (...)

Problem[Redigera]

Lämna mig i fred.
Laat me met rust. (...)
Rör mig inte!
Blijf van me af! (...)
Jag ringer polisen.
Ik roep de politie. (...)
Polis!
Politie! (...)
Stopp! Tjuv!
Stop! Dief! (...)
Jag behöver din hjälp.
Ik heb uw hulp nodig. (...)
Det är en nödsituation.
Het is een noodgeval. (...)
Jag är vilse.
Ik ben verdwaald. (...)
Jag har förlorat min väska.
Ik heb mijn bagage verloren. (...)
Jag har förlorat min plånbok.
Ik heb mijn portefeuille verloren. (...)
Jag är sjuk.
Ik ben ziek. (...)
Jag har skadat mig.
Ik ben gewond. (...)
Jag behöver en doktor.
Ik heb een dokter nodig. (...)
Kan jag få låna din telefon?
Mag ik uw telefoon gebruiken? (...)

Nummer[Redigera]

1
een (...)
2
twee (...)
3
drie (...)
4
vier (...)
5
vijf (...)
6
zes (...)
7
zeven (...)
8
acht (...)
9
negen (...)
10
tien (...)
11
elf (...)
12
twaalf (...)
13
dertien (...)
14
veertien (...)
15
vijftien (...)
16
zestien (...)
17
zeventien (...)
18
achttien (...)
19
negentien (...)
20
twintig (...)
21
eenentwintig (...)
22
tweeëntwintig (...)
23
drieentwintig (...)
30
dertig (...)
40
veertig (...)
50
vijftig (...)
60
zestig (...)
70
zeventig (...)
80
tachtig (...)
90
negentig (...)
100
honderd (...)
200
tweehonderd (...)
300
driehonderd (...)
1 000
duizend (...)
2 000
tweeduizend (...)
1 000 000
een miljoen (...)
1 000 000 000
...
1 000 000 000 000
...
nummer _____ (tåg, buss, mm.)
nummer _____ (...)
halv
de helft (...)
mindre
minder (...)
mer
meer (...)

Tid[Redigera]

nu
nu (...)
senare
later (...)
före
voor (...)
morgon
ochtend (...)
förmiddag
... (...)
eftermiddag
middag (...)
kväll
avond (...)
natt
nacht (...)

Klockslag[Redigera]

ett på natten
een uur (...)
sju på morgonen
zeven uur (...)
lunch
tussen de middag (...)
ett på eftermiddagen
een uur's middags (...)
sju på kvällen
zeven uur's middags (...)
midnatt
middernacht (...)

Varaktighet[Redigera]

_____ minut(er)
_____ minuut (...) / minuten (...)
_____ timme(ar)
_____ uur (...) / uren (...)
_____ dag(ar)
_____ dag (...) / dagen (...)
_____ vecka(or)
_____ week (...) / weken (...)
_____ månad(er)
_____ maand (...) / maanden (...)
_____ år
_____ jaar (...) / jaren

Dagar[Redigera]

idag
vandaag (...)
igår
gisteren (...)
i förrgår
eergisteren (...)
imorgon
morgen (...)
i övermorgon
overmorgen (...)
den här veckan
deze week (...)
förra veckan
vorige week (...)
nästa vecka
volgende week (...)
Måndag
maandag (...)
Tisdag
dinsdag (...)
Onsdag
woensdag (...)
Torsdag
donderdag (...)
Fredag
vrijdag (...)
Lördag
zaterdag (...)
Söndag
zondag (...)

Månader[Redigera]

Januari
januari (...)
Februari
februari (...)
Mars
maart (...)
April
april (...)
Maj
mei (...)
Juni
juni (...)
Juli
juli (...)
Augusti
augustus (...)
September
september (...)
Oktober
oktober (...)
November
november (...)
December
december (...)

Färger[Redigera]

svart
zwart (...)
vit
wit (...)
grå
grijs (...)
röd
rood (...)
blå
blauw (...)
gul
geel (...)
grön
groen (...)
orange
oranje (...)
lila
paars (...)
brun
bruin (...)

Transport[Redigera]

Buss och tåg[Redigera]

Hur mycket kostar en biljett till _____?
Hoeveel kost een ticket naar _____? (...)
En biljett till _____, tack.
Een ticket naar _____, alstublieft. (...)
Var går tåget/bussen?
Waar gaat deze trein/bus heen? (...)
Var är tåget/bussen till _____?
Waar is de trein/bus naar _____? (...)
Stannar tåget/bussen i _____?
Stopt deze trein/bus naar _____? (...)
När går tåget/bussen till _____?
Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (...)
När anländer tåget/bussen till _____?
Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (...)

Vägvisningar[Redigera]

Hur kommer jag till _____ ?
Hoe kom ik bij _____ ? (...)
...järnvägsstationen?
...het station? (...)
...busstationen?
...het busstation? (...)
...flygplatsen?
...de luchthaven? (...)
...centrum?
...het centrum? (...)
...vandrarhemmet?
...de jeugdherberg? (...)
...hotell _____?
...het _____ hotel? (...)
...det svenska konsulatet?
...het ... consulaat? (...)
Var finns det många...
Waar zijn er veel... (...)
...hotell?
...hotels? (...)
...restauranger?
...restaurants? (...)
...barer?
...bars? (...)
...sevärdheter?
...bezienswaardigheden? (...)
Kan du visa mig på kartan?
Kunt u mij dat tonen op de kaart? (...)
gata
straat (...)
Sväng vänster
Sla links af. (...)
Sväng höger
Sla rechts af. (...)
vänster
links (...)
höger
rechts (...)
rakt fram
rechtdoor (...)
mot _____
naar _____ (...)
förbi _____
na de/het _____ (...)
före _____
voor de/het _____ (...)
Titta efter _____.
Kijk uit voor de/het _____. (...)
korsning
kruispunt (...)
norr
noorden (...)
söder
zuiden (...)
öster
oosten (...)
väster
westen (...)
uppför
bergop (...)
nedför
bergaf (...)

Taxi[Redigera]

Taxi!
Taxi! (...)
Ta mig till _____, tack.
Brang me naar _____, alstublieft. (...)
Hur mycket kostar det att åka till _____?
Wat kost het om naar _____ te gaan? (...)
Ta mig dit, tack.
Breng me erheen, alstublieft. (...)

Boende[Redigera]

Har nu några lediga rum?
Hebt u kamers vrij? (...)
Hur mycket kostar ett rum för en person/två personer?
Hoeveel kost een eenpersoonskamer/tweepersoonskamer? (...)
Finns det...
Is er een ... in de kamer? (...)
...lakan?
...? (...)
...ett badrum?
...een badkamer...? (...)
...telefon?
...een telefoon? (...)
...TV?
...een TV? (...)
Kan jag få se rummet först?
Mag ik de kamer eerst zien? (...)
Har ni något...
Hebt u een ... kamer? (...)
...tystare?
...stiller? (...)
...större?
...grotere? (...)
...renare?
...schonere? (...)
...billigare?
...goedkopere? (...)
OK, jag tar det.
Goed, ik neem deze. (...)
Jag kommer att stanna _____ natt(nätter).
Ik blijf _____ nacht(en). (...)
Kan du föreslå ett annat hotell?
Kunt u mij een ander hotel aanraden? (...)
Har ni ett kassaskåp?
Hebt u een kluis? (...)
...låsbara skåp?
...opbergplaatsen? (...)
Ingår frukost/middag?
Is het ontbijt/avondmaal inbegrepen? (...)
Hur dags är det frukost/middag?
Hoe laat is het ontbijt/avondmaal? (...)
Var snäll och städa mitt rum.
Kunt u mijn kamer schoonmaken. (...)
Kan ni väcka mig klockan _____?
Kunt u mij wekken om _____? (...)
Jag vill checka ut.
Ik wil vertrekken. (...)

Pengar[Redigera]

Tar ni emot amerikanska dollar/euro/brittiska pund?
Kan ik met Amerikaanse/.../Britse ponden betalen? (...)
Tar ni emot kreditkort?
{Flamländska} Kan ik met een kredietkaart betalen? (...)
{Nederländska} Kan ik met een credit card betalen? (...)
Kan ni växla pengar åt mig?
Kunt u geld wisselen? (...)
Var kan jag växla pengar?
Waar kan ik geld wisselen? (...)
Kan ni lösa in resecheckar åt mig?
Kunt u een traveller's check wisselen? (...)
Var kan jag lösa in resecheckar?
Waar kan ik een traveller's check wisselen? (...)
Vad är växlingskursen?
Wat is de wisselkoers? (...)
Var finns det en bankomat?
Waar vind ik een geldautomaat? (...)

Mat[Redigera]

Ett bord för en/två personer, tack.
Een tafel voor een/twee alstublieft. (...)
Kan jag få se menyn, tack?
Mag ik het menu, alstublieft? (...)
Kan jag få titta i köket?
Mag ik de keuken zien, alstublieft? (...)
Har ni en husets specialitet?
Is er een specialiteit van het huis? (...)
Finns det någon lokal specialitet?
Serveert u streekgerechten? (...)
Jag är vegetarian.
Ik ben vegetariër. (...)
Jag äter inte fläskkött.
Ik eet geen varkensvlees. (...)
Jag äter inte nötkött.
Ik eet geen rundsvlees (...)
Jag äter bara kosher-mat.
Ik eet alleen koosjer voedsel. (...)
a la carte
á la carte (...)
frukost
ontbijt (...)
lunch
lunch (...)
middag
avondmaal (...)
Jag vill ha _____.
Ik wil _____. (...)
Jag vill ha en rätt med _____.
Ik wil een gerecht met _____. (...)
kyckling
kip (...)
nötkött
rundvlees (...)
fisk
vis (...)
skinka
ham (...)
korv
worst (...)
ost
kaas (...)
ägg
eieren (...)
sallad
salade (...)
(färska) grönsaker
(verse) groenten (...)
(färsk) frukt
(vers) fruit (...)
bröd
brood (...)
rostat bröd
toast (...)
nudlar
noedels (...)
ris
rijst (...)
bönor
bonen (...)
Kan jag få ett glas _____?
Mag ik een glas _____? (...)
Kan jag få en kopp _____?
Mag ik een kop _____? (...)
Kan jag få en flaska _____?
Mag ik een fles _____? (...)
kaffe
koffie (...)
te
thee (...)
juice
sap (...)
kolsyrat vatten
spuitwater (...)
vatten
water (...)
öl
bier (...)
rött/vitt vin
rode/witte wijn (...)
Kan jag få lite _____?
Mag ik _____? (...)
salt
het zout (...)
svartpepper
de zwarte peper (...)
smör
de boter (...)
Ursäkta mig, kyparen? (kallar på kyparens uppmärksamhet)
Ober? (...)
Jag är färdig.
Ik ben klaar. (...)
Det var jättegott.
Het was heerlijk. (...)
Var snäll att ta bort faten.
Kunt u de borden afruimen. (...)
Notan, tack.
De rekening, alstublieft. (...)

Barer[Redigera]

Serverar ni alkohol?
Serveert u alcohol? (...)
Har ni bordsservering?
...? (...)
En öl/två öl, tack.
A beer/two beers, please. : Een bier/twee bier, alstublieft. (...)
Ett glas rött/vitt vin, tack.
Een glas rode/witte wijn, alstublieft. (...)
En stor stark, tack.
Een pintje, alstublieft. (...)
En flaska, tack.
Een fles, alstublieft. (...)
whiskey
whiskey (...)
vodka
wodka (...)
rom
rum (...)
vatten
water (...)
apelsinjuice
sinaasappelsap (...)
CocaCola
cola (...)
Har ni något snacks?
...? (...)
En till, tack.
Nog een, alstublieft. (...)
När stänger ni?
Hoe laat is de sluitingstijd? (...)

Shopping[Redigera]

Har ni den här i min storlek?
Heeft u dit in mijn maat? (...)
Hur mycket kostar den här?
Hoeveel kost dit? (...)
Det är för dyrt.
Dat is te duur. (...)
Tar ni _____?
Accepteerd u _____? (...)
dyrt
duur (...)
billigt
goedkoop (...)
Jag har inte råd.
Dat kan ik niet betalen. (...)
Jag vill inte ha den.
Ik wil het niet. (...)
Du lurar mig.
Je belazert me. (...)
Jag är inte intresserad.
Ik ben niet geinteresseerd. (..)
OK, jag tar den.
OK, Ik neem het. (...)
Kan jag få en påse?
Heeft u een tasje voor mij? (...)
Skickar ni till utlandet?
...? (...)
Jag behöver...
Ik heb nodig... (...)
...tandkräm.
...tandpasta. (...)
...en tandborste.
...een tandenborstel. (...)
...tamponger.
...tampons. (...)
...tvål.
...zeep. (...)
...shampoo.
...shampoo. (...)
...smärtstillande.
...pijnstiller. (...)
...medicin mot förkylning.
... (...)
...magmedicin.
... (...)
...en rakhyvel.
...een scheermes. (...)
...ett paraply.
... (...)
...solskyddskräm.
...zonnebrand. (...)
...ett vykort.
...een postkaart. (...)
...frimärken.
...postzegels. (...)
...batterier.
...batterijen. (...)
...skrivpapper.
...schrijfpaper. (...)
...en penna.
...een pen. (...)
...böcker på svenska.
... (...)
...tidningar på svenska.
... (...)
...dagstidningar på svenska.
... (...)
...en svensk-nederländsk ordlista.
... (...)

Att köra[Redigera]

Jag vill hyra en bil.
Ik wil een auto huren. (...)
Kan jag få en försäkring?
Kan ik een verzekering krijgen? (...)
stop (på en vägskylt)
stop (...)
återvändsgränd
doodlopende steeg (...)
ingen parkering
niet parkeren (...)
hastighetsgräns
snelheidslimiet (...)
bensinstation
tankstation (...)
bensin
petrol (...)
diesel
diesel (...)

Myndigheter[Redigera]

Jag har inte gjort något fel.
Ik heb niks verkeerd gedaan. (...)
Det var ett missförstånd.
Het was een misverstand. (...)
Vart för ni mig?
Waar brengt u me heen? (...)
Är jag arresterad?
Ben ik gearresteerd? (...)
Jag är svensk medborgare.
ik ben een Zweed(se). (...)
Jag vill tala med svenska ambassaden/konsulatet.
Ik wil spreken met de Zweedse ambassade/Het konsulaat (...)
Jag vill tala med en advokat.
Ik wil een advocaat spreken. (...)
Kan jag betala böter nu?
Kan ik direct een boete betalen? (...)

Att lära sig mer[Redigera]

Hur säger man _____ ?
... _____ ? (...)
Vad heter det här/det där?
...? (...)