Lettisk parlör
Utseende
Lettiska är det officiella språket i Lettland, där det talas av cirka 60% av befolkningen. Det är ett indoeuropeiskt språk som tillsammans med litauiska tillhör den baltiska språkgruppen. Det är varken en slavisk eller germansk språkgrupp, och har därför ingenting gemensamt med ryska eller tyska, förutom att de alla är indoeuropeiska språk. Den baltiska språkgruppen är den äldsta av dem.
Uttalsguide
[Redigera]Det lettiska alfabetet är baserat på det latinska, och använder sig av 33 bokstäver: Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ķķ, LI, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž.
Vokaler
[Redigera]- a
- som 'a' i "tall"
- ā
- ...
- e
- som i "eld"
- ē
- ...
- i
- som i "in"
- ī
- ...
- o
- ...
- u
- ...
- ū
- ...
Konsonanter
[Redigera]- b
- ...
- c
- ...
- č
- ...
- d
- ...
- dz
- ...
- dž
- ...
- f
- ...
- g
- ...
- ģ
- ...
- h
- ...
- j
- ...
- k
- ...
- ķ
- ...
- l
- ...
- ļ
- ...
- m
- ...
- n
- ...
- ņ
- ...
- p
- ...
- r
- ...
- s
- ...
- š
- ...
- t
- ...
- v
- ...
- z
- ...
- ž
- ...
Vanliga ljudsammansättningar
[Redigera]- ai
- ...
- au
- ...
- ei
- ...
- ie
- iet=gå
- oi
- Oi=oj
- ui
- ...
Fraslista
[Redigera]Grunderna
[Redigera]
Vanliga skyltar
|
- Hej
- Sveiks! (...)
- Hej (mindre formellt)
- Sveiks (...)
- Hur mår du?
- Kā jums klājas? (...)
- Bra, tack.
- Labi, paldies. (...)
- Vad heter du?
- Kā jūs sauc? (...)
- Jag heter ______ .
- Mani sauc ______ . (...)
- Trevligt att träffas.
- Prieks iepazīties. (...)
- Tack
- Paldies. (...)
- Varsågod
- Lūdzu. (...)
- Ja
- Jā (...)
- Nej
- Nē (...)
- Ursäkta mig
- Atvainojiet (...)
- Förlåt
- Piedodiet. (...)
- Hej då
- Uz redzēšanos (goud bai)
- Hej då (mindre formellt)
- Atā (bai)
- Jag kan inte prata lettiska [bra].
- Es nemāku latviešu valodu [labi]. (...)
- Pratar du svenska?
- Vai juus runaajat zviedriski? (...)
- Pratar du engelska?
- Vai jūs runājat angliski? (...)
- Finns det någon här som pratar engelska?
- Vai te ir kāds, kas māk angļu valodu? (...)
- Hjälp!
- Palīgā! (...)
- Se upp!
- Uzmanies! (...)
- God morgon
- Labrīt (...)
- God dag
- Labdien
- God kväll
- Labvakar (...)
- God natt
- Arlabunakti. (goud NAIT)
- God natt (för att sova)
- Arlabunakti (...)
- Jag förstår inte.
- Es nesaprotu. (...)
- Var är toaletten?
- Kur ir tualete? (...)
Problem
[Redigera]- Lämna mig i fred.
- Ej prom. (...)
- Rör mig inte!
- Neaizstiec mani! (...)
- Jag ringer polisen.
- Es zvanīšu policijai. (...)
- Polis!
- Policija! (...)
- Stopp! Tjuv!
- Ķeriet zagli! (...)
- Jag behöver din hjälp.
- Man vajag jūsu palīdzību. (...)
- Det är en nödsituation.
- Ir avārijas situācija. (...)
- Jag är vilse.
- Esmu apmaldījies (för män)/apmaldījusies (för kvinnor). . (...)
- Jag har förlorat min väska.
- Es pazaudēju savu somu. (...)
- Jag har förlorat min plånbok.
- Es pazaudēju savu maku. (...)
- Jag är sjuk.
- Esmu slims (för män)/slima (för kvinnor). (...)
- Jag har skadat mig.
- Es esmu ievainots. (...)
- Jag behöver en doktor.
- Man vajag ārstu. (...)
- Kan jag få låna din telefon?
- Vai es drīkstu izmantot jūsu telefonu? (...)
Nummer
[Redigera]- 1
- viens (...)
- 2
- divi (...)
- 3
- trīs (...)
- 4
- četri (...)
- 5
- pieci (...)
- 6
- seši (...)
- 7
- septiņi (...)
- 8
- astoņi (...)
- 9
- deviņi (...)
- 10
- desmit (...)
- 11
- vienpadsmit (...)
- 12
- divpadsmit (...)
- 13
- trīspadsmit (...)
- 14
- četrpadsmit (...)
- 15
- piecpadsmit (...)
- 16
- sešpadsmit (...)
- 17
- septiņpadsmit (...)
- 18
- astoņpadsmit (...)
- 19
- deviņpadsmit (...)
- 20
- divdesmit (...)
- 21
- divdesmit viens (...)
- 22
- divdesmit divi (...)
- 23
- divdesmit trīs (...)
- 30
- trīsdesmit (...)
- 40
- četrdesmit (...)
- 50
- piecdesmit (...)
- 60
- sešdesmit (...)
- 70
- septiņdesmit (...)
- 80
- astoņdesmit (...)
- 90
- deviņdesmit (...)
- 100
- simts (...)
- 200
- divi simti (...)
- 300
- trīs simti (...)
- 1 000
- tūkstotis (...)
- 2 000
- divi tūkstoši (...)
- 1 000 000
- miljons (...)
- 1 000 000 000
- miljards (...)
- 1 000 000 000 000
- (...)
- nummer _____ (tåg, buss, mm.)
- numurs _____ (...)
- halv
- daļēji; pus (...)
- mindre
- mazāk (...)
- mer
- vairāk (...)
Tid
[Redigera]- Vad är klockan?
- Cik ir pulkstenis? (...)
- Vilken tid?
- Cikos? (...)
- när?
- Kad? (...)
- nu
- tagad (...)
- före
- ... (...)
- senare
- vēlāk (...)
- sekund
- sekunde (...)
- minut
- minūte (...)
- halvtimme
- pusstunda (...)
- timme
- stunda (...)
- morgon
- rīts (...)
- på morgonen
- no rīta (...)
- förmiddag
- ... (...)
- eftermiddag
- ... (...)
- kväll
- vakars (...)
- på kvällen
- vakarā (...)
- natt
- nakts (...)
Klockslag
[Redigera]- ett på natten
- pulkstens viens (...)
- sju på morgonen
- pulkstens septiņi (...)
- lunch
- ... (...)
- ett på eftermiddagen
- ... (...)
- sju på kvällen
- ... (...)
- midnatt
- ... (...)
Varaktighet
[Redigera]- _____ minut(er)
- _____ minūte(s) (...)
- _____ timme(ar)
- _____ stunda(s) (...)
- _____ dag(ar)
- _____ diena(s) (...)
- _____ vecka(or)
- _____ nedēļa(s) (...)
- _____ månad(er)
- _____ mēnesis(mēneši) (...)
- _____ år
- _____ gads(gadi) (...)
Dagar
[Redigera]- idag
- šodien (...)
- igår
- vakar (...)
- imorgon
- rīt (...)
- den här veckan
- šonedēļ (...)
- förra veckan
- pagājušonedēļ (...)
- nästa vecka
- nākošnedēļ (...)
- Måndag
- pirmdiena (...)
- Tisdag
- otrdiena (...)
- Onsdag
- trešdiena (...)
- Torsdag
- ceturtdiena (...)
- Fredag
- piektdiena (...)
- Lördag
- sestdiena (...)
- Söndag
- svētdiena (...)
Månader
[Redigera]- Januari
- janvāris (...)
- Februari
- februāris (...)
- Mars
- marts (...)
- April
- aprīlis (...)
- Maj
- maijs (...)
- Juni
- jūnijs (...)
- Juli
- jūlijs (...)
- Augusti
- augusts (...)
- September
- septembris (...)
- Oktober
- oktobris (...)
- November
- novembris (...)
- December
- decembris (...)
Skriva tid och datum
[Redigera]Färger
[Redigera]- svart
- melns (...)
- vit
- balts (...)
- grå
- pelēks (...)
- röd
- sarkans (...)
- blå
- zils (...)
- gul
- dzeltens (...)
- grön
- zaļš (...)
- orange
- oranžs (...)
- lila
- violets/lillā (...)
- brun
- brūns (...)
Transport
[Redigera]Buss och tåg
[Redigera]- Hur mycket kostar en biljett till _____?
- Cik maksā biļete uz _____? (...)
- En biljett till _____, tack.
- Vienu biļeti uz _____, lūdzu. (...)
- Var går tåget/bussen?
- Uz kurieni/kurp dodas šis vilciens/autobuss? (...)
- Var är tåget/bussen till _____?
- Kur ir vilciens/autobuss, kas brauc uz _____? (...)
- Stannar tåget/bussen i _____?
- Vai vilciens/autobuss pietur _____? (...)
- När går tåget/bussen till _____?
- Kad atiet vilciens/autobuss uz _____ ? (...)
- När anländer tåget/bussen till _____?
- Kad vilciens/autobuss būs _____? (...)
Vägvisningar
[Redigera]- Hur kommer jag till _____ ?
- Kā lai es tieku uz _____ ? (...)
- ...järnvägsstationen?
- ...vilcienu staciju? (...)
- ...busstationen?
- ...autoostu? (...)
- ...flygplatsen?
- ...lidostu? (...)
- ...centrum?
- ...centra virzienā? (...)
- ...vandrarhemmet?
- ...jauniešu viesnīcu? (...)
- ...hotell _____?
- ... _____ viesnīcu? (...)
- ...det svenska konsulatet?
- ...? (...)
- Var finns det många...
- Kur te ir daudz... (...)
- ...hotell?
- ...viesnīcu? (...)
- ...restauranger?
- ...restorānu? (...)
- ...barer?
- ...bāru? (...)
- ...sevärdheter?
- ...apskates vietu? (...)
- Kan du visa mig på kartan?
- Vai jūs to varētu man parādīt uz kartes? (...)
- gata
- iela (...)
- Sväng vänster
- Pagriezties pa kreisi. (...)
- Sväng höger
- Pagriezties pa labi. (...)
- vänster
- pa kreisi (...)
- höger
- pa labi (...)
- rakt fram
- tieši uz priekšu (...)
- mot _____
- pret _____ (...)
- förbi _____
- aiz _____ (...)
- före _____
- pirms _____ (...)
- Titta efter _____.
- Skaties, kur ir _____. (...)
- korsning
- krustojums (...)
- norr
- ziemeļi (...)
- söder
- south (...)
- öster
- austrumi (...)
- väster
- rietumi (...)
- uppför
- kalnup (...)
- nedför
- lejup (...)
Taxi
[Redigera]- Taxi!
- Taksometrs! (...)
- Ta mig till _____, tack.
- Aizvediet mani uz _____, lūdzu. (...)
- Hur mycket kostar det att åka till _____?
- Cik maksā brauciens līdz _____? (...)
- Ta mig dit, tack.
- Aizvediet mani uz turieni, lūdzu. (...)
Boende
[Redigera]- Har nu några lediga rum?
- Vai jums ir kāda brīva istaba? (...)
- Hur mycket kostar ett rum för en person/två personer?
- Cik maksā istaba vienai personai/divām personām? (...)
- Finns det...
- Vai šajā istabā ir... (...)
- ...lakan?
- ...palagi? (...)
- ...ett badrum?
- ...vannas istaba? (...)
- ...telefon?
- ...telefons? (...)
- ...TV?
- ...televizors? (...)
- Kan jag få se rummet först?
- Vai es varētu vispirms apskatīt istabu? (...)
- Har ni något...
- ... (...)
- ...tystare?
- ...? (...)
- ...större?
- ...? (...)
- ...renare?
- ...? (...)
- ...billigare?
- ...? (...)
- OK, jag tar det.
- Labi, es ņemšu. (...)
- Jag kommer att stanna _____ natt(nätter).
- Es palikšu _____ nakti(s). (...)
- Kan du föreslå ett annat hotell?
- ...? (...)
- Har ni ett kassaskåp?
- Vai jums ir seifs? (...)
- ...låsbara skåp?
- ...? (...)
- Ingår frukost/middag?
- Vai brokastis/vakariņas ir iekļautas cenā? (...)
- Hur dags är det frukost/middag?
- ...? (...)
- Var snäll och städa mitt rum.
- ... (...)
- Kan ni väcka mig klockan _____?
- ... _____? (...)
- Jag vill checka ut.
- ... (...)
Pengar
[Redigera]- Tar ni emot amerikanska dollar/euro/brittiska pund?
- ...? (...)
- Tar ni emot kreditkort?
- ...? (...)
- Kan ni växla pengar åt mig?
- ...? (...)
- Var kan jag växla pengar?
- ...? (...)
- Kan ni lösa in resecheckar åt mig?
- ...? (...)
- Var kan jag lösa in resecheckar?
- ...? (...)
- Vad är växlingskursen?
- ...? (...)
- Var finns det en bankomat?
- ...? (...)
Mat
[Redigera]- Ett bord för en/två personer, tack.
- ... (...)
- Kan jag få se menyn, tack?
- ...? (...)
- Kan jag få titta i köket?
- ...? (...)
- Har ni en husets specialitet?
- ...? (...)
- Finns det någon lokal specialitet?
- ...? (...)
- Jag är vegetarian.
- ... (...)
- Jag äter inte fläskkött.
- ... (...)
- Jag äter inte nötkött.
- ... (...)
- Jag äter bara kosher-mat.
- ... (...)
- a la carte
- a la carte (...)
- frukost
- rokastis (...)
- lunch
- ... (...)
- middag
- pusdienas eller akariņas (...)
- Jag vill ha _____.
- ... _____. (...)
- Jag vill ha en rätt med _____.
- ... _____. (...)
- kyckling
- ... (...)
- nötkött
- ... (...)
- fisk
- ... (...)
- skinka
- ... (...)
- korv
- ... (...)
- ost
- ... (...)
- ägg
- ... (...)
- sallad
- ... (...)
- (färska) grönsaker
- ... (...)
- (färsk) frukt
- ... (...)
- bröd
- ... (...)
- rostat bröd
- ... (...)
- nudlar
- ... (...)
- ris
- ... (...)
- bönor
- ... (...)
- Kan jag få ett glas _____?
- ... _____? (...)
- Kan jag få en kopp _____?
- ... _____? (...)
- Kan jag få en flaska _____?
- ... _____? (...)
- kaffe
- ... (...)
- te
- ... (...)
- juice
- ... (...)
- kolsyrat vatten
- ... (...)
- vatten
- ... (...)
- öl
- alus (...)
- rött/vitt vin
- ... (...)
- Kan jag få lite _____?
- ... _____? (...)
- salt
- ... (...)
- svartpepper
- ... (...)
- smör
- ... (...)
- Ursäkta mig, kyparen?
- ...? (...)
- Jag är färdig.
- ... (...)
- Det var jättegott.
- ... (...)
- Var snäll att ta bort faten.
- ... (...)
- Notan, tack.
- ... (...)
Barer
[Redigera]- Serverar ni alkohol?
- ...? (...)
- Har ni bordsservering?
- ...? (...)
- En öl/två öl, tack.
- ... (...)
- Ett glas rött/vitt vin, tack.
- ... (...)
- En stor stark, tack.
- ... (...)
- En flaska, tack.
- ... (...)
- whiskey
- whiskey (...)
- vodka
- vodka (...)
- rom
- rum (...)
- vatten
- water (...)
- apelsinjuice
- orange juice (...)
- CocaCola
- Coke (...)
- Har ni något snacks?
- Do you have any bar snacks? (...)
- En till, tack.
- One more, please. (...)
- När stänger ni?
- When is closing time? (...)
Shopping
[Redigera]- Har ni den här i min storlek?
- Jums ir mans izmērs? (...)
- Hur mycket kostar den här?
- Cik tas maksā? (...)
- Det är för dyrt.
- Tas ir pārāk dārgi. (...)
- Tar ni _____?
- Jūs pieņemat _____? (...)
- dyrt
- dārgi (...)
- billigt
- lēti (...)
- Jag har inte råd.
- Es to nevaru atļauties. (...)
- Jag vill inte ha den.
- Es to nevēlos. (...)
- Du lurar mig.
- Jūs mani krāpjat. (...)
- Jag är inte intresserad.
- Mani tas neinteresē. (..)
- OK, jag tar den.
- Labi, es to ņemšu. (...)
- Kan jag få en påse?
- ...? (...)
- Skickar ni till utlandet?
- ...? (...)
- Jag behöver...
- Man vajag/vajadzētu... (...)
- ...tandkräm.
- ...zobu pastu. (...)
- ...en tandborste.
- ...zobu birsti. (...)
- ...tamponger.
- ...tamponus. (...)
- ...tvål.
- ...ziepes. (...)
- ...shampoo.
- ...šampūnu. (...)
- ...smärtstillande.
- ...atsāpinošas tabletes. (...)
- ...medicin mot förkylning.
- ...zāles pret saaukstēšanos. (...)
- ...magmedicin.
- ... (...)
- ...en rakhyvel.
- ... (...)
- ...ett paraply.
- ...lietussargu. (...)
- ...solskyddskräm.
- ... (...)
- ...ett vykort.
- ... (...)
- ...frimärken.
- ...pastmarkas. (...)
- ...batterier.
- ...baterijas. (...)
- ...skrivpapper.
- ... (...)
- ...en penna.
- ...pildspalvu. (...)
- ...böcker på svenska.
- ... (...)
- ...tidningar på svenska.
- ... (...)
- ...dagstidningar på svenska.
- ... (...)
- ...en svensk-lettisk ordlista.
- ... (...)
- ...en engelsk-lettisk ordlista.
- ... (...)
Att köra
[Redigera]- Jag vill hyra en bil.
- ... (...)
- Kan jag få en försäkring?
- ...? (...)
- stop (på en vägskylt)
- ... (...)
- återvändsgränd
- ... (...)
- ingen parkering
- ... (...)
- hastighetsgräns
- ... (...)
- bensinstation
- ... (...)
- bensin
- ... (...)
- diesel
- ... (...)
Myndigheter
[Redigera]- Jag har inte gjort något fel.
- Es neesmu darījis[för män]/darījusi[för kvinnor] neko sliktu. (...)
- Det var ett missförstånd.
- Ir radies pārpratums. (...)
- Vart för ni mig?
- Uz kurieni jūs mani vedat? (...)
- Är jag arresterad?
- Vai es esmu arestēts[för män]/arestēta[för kvinnor]? (...)
- Jag är svensk medborgare.
- ... (...)
- Jag vill tala med svenska ambassaden/konsulatet.
- ... (...)
- Jag vill tala med en advokat.
- Es gribu runāt ar advokātu. (...)
- Kan jag betala böter nu?
- Vai varu samaksāt sodu tagad? (...)
Att lära sig mer
[Redigera]- Hur säger man _____ ?
- ... _____ ? (...)
- Vad heter det här/det där?
- ...? (...)